Skip to main content

31 October 2022 Everything You Wanted To Know About Halloween But Were Afraaaaaaaaaid To Ask

St. Patrick’s Day Isn’t the Only Irish Holiday.

Who doesn’t hate to love Halloween? Who doesn’t tingle at the sight of creatures and graveyards? 

With that brief greeting, I send you on your broomstick or haunted carriage to enjoy (or not) the holiday we hate to love. But before we look at the poems, let’s have some orange-and-black holiday chuckles – in this case, black and red. Oh, as far as Halloween being another Irish holiday . . .  see: “Background” following the poem selection. Here is the funny stuff . . .

The jokes below are all about vampires, one of the all-time favorites on this spooky night. See more here.

Thought you knew it all about vamps? ‘er vampires?

  • Why did the vampire read the newspaper? He heard it had great circulation.
  • How do vampires get around on Halloween? On blood vessels.
  • What’s it like to be kissed by a vampire? It’s a pain in the neck.
  • What’s it called when a vampire has trouble with his house? A grave problem.
  • How can you tell when a vampire has been in a bakery? All the jelly has been sucked out of the jelly doughnuts.
  • What do you get when you cross a vampire and a snowman? Frostbite.
  • What's a vampire's favorite fruit? Neck-tarines.
  • Why did Dracula take cold medicine? Because he was coffin too much.
  • What's a vampire's favorite ice cream flavor? Vein-illa.
  • Why do vampires not want to become investment bankers? They hate stakeholders.
  • Why are vampires bad at art? They are only able to draw blood.

Selected Halloween poetry

Edgar Allan Poe wrote my favorite spooky poems. “The Raven” is my number one choice out of Poe’s significant crypty collection. Even if you’ve read it before, or many times, read Poe’s “The Raven” again with our year-round corvids in mind, not to mention our retired. birdbrain Raven publishers and contributors. Hmmm . . . there’s something spooky afoot here.


The Raven

Edgar Allan Poe

Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary,

Over many a quaint and curious volume of forgotten lore—

While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping,

As of some one gently rapping, rapping at my chamber door—

"'Tis some visitor," I muttered, "tapping at my chamber door—

               Only this and nothing more."

Ah, distinctly I remember it was in the bleak December;

And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor.

Eagerly I wished the morrow;—vainly I had sought to borrow

From my books surcease of sorrow—sorrow for the lost Lenore—

For the rare and radiant maiden whom the angels name Lenore—

               Nameless here for evermore.

And the silken, sad, uncertain rustling of each purple curtain

Thrilled me—filled me with fantastic terrors never felt before;

So that now, to still the beating of my heart, I stood repeating,

"'Tis some visitor entreating entrance at my chamber door—

Some late visitor entreating entrance at my chamber door;—

               This it is and nothing more."

Presently my soul grew stronger; hesitating then no longer,

"Sir," said I, "or Madam, truly your forgiveness I implore;

But the fact is I was napping, and so gently you came rapping,

And so faintly you came tapping, tapping at my chamber door,

That I scarce was sure I heard you"—here I opened wide the door;—

               Darkness there and nothing more.

Deep into that darkness peering, long I stood there wondering, fearing,

Doubting, dreaming dreams no mortal ever dared to dream before;

But the silence was unbroken, and the stillness gave no token,

And the only word there spoken was the whispered word, "Lenore?"

This I whispered, and an echo murmured back the word, "Lenore!"—

               Merely this and nothing more.

Back into the chamber turning, all my soul within me burning,

Soon again I heard a tapping somewhat louder than before.

"Surely," said I, "surely that is something at my window lattice;

Let me see, then, what thereat is, and this mystery explore—

Let my heart be still a moment and this mystery explore;—

               'Tis the wind and nothing more!"

Open here I flung the shutter, when, with many a flirt and flutter,

In there stepped a stately Raven of the saintly days of yore;

Not the least obeisance made he; not a minute stopped or stayed he;

But, with mien of lord or lady, perched above my chamber door—

Perched upon a bust of Pallas just above my chamber door—

               Perched, and sat, and nothing more.

Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling,

By the grave and stern decorum of the countenance it wore,

"Though thy crest be shorn and shaven, thou," I said, "art sure no craven,

Ghastly grim and ancient Raven wandering from the Nightly shore—

Tell me what thy lordly name is on the Night's Plutonian shore!"

               Quoth the Raven "Nevermore."

Much I marvelled this ungainly fowl to hear discourse so plainly,

Though its answer little meaning—little relevancy bore;

For we cannot help agreeing that no living human being

Ever yet was blest with seeing bird above his chamber door—

Bird or beast upon the sculptured bust above his chamber door,

               With such name as "Nevermore."

But the Raven, sitting lonely on the placid bust, spoke only

That one word, as if his soul in that one word he did outpour.

Nothing further then he uttered—not a feather then he fluttered—

Till I scarcely more than muttered "Other friends have flown before—

On the morrow he will leave me, as my hopes have flown before."

               Then the bird said "Nevermore."

Startled at the stillness broken by reply so aptly spoken,

"Doubtless," said I, "what it utters is its only stock and store

Caught from some unhappy master whom unmerciful Disaster

Followed fast and followed faster till his songs one burden bore—

Till the dirges of his Hope that melancholy burden bore

               Of 'Never—nevermore.'"

But the Raven still beguiling my sad fancy into smiling,

Straight I wheeled a cushioned seat in front of bird, and bust and door;

Then, upon the velvet sinking, I betook myself to linking

Fancy unto fancy, thinking what this ominous bird of yore—

What this grim, ungainly, ghastly, gaunt and ominous bird of yore

               Meant in croaking "Nevermore."

This I sat engaged in guessing, but no syllable expressing

To the fowl whose fiery eyes now burned into my bosom's core;

This and more I sat divining, with my head at ease reclining

On the cushion's velvet lining that the lamp-light gloated o'er,

But whose velvet violet lining with the lamp-light gloating o'er,

               She shall press, ah, nevermore!

Then, methought, the air grew denser, perfumed from an unseen censer

Swung by Seraphim whose foot-falls tinkled on the tufted floor.

"Wretch," I cried, "thy God hath lent thee—by these angels he hath sent thee

Respite—respite and nepenthe, from thy memories of Lenore;

Quaff, oh quaff this kind nepenthe and forget this lost Lenore!"

               Quoth the Raven "Nevermore."

"Prophet!" said I, "thing of evil!—prophet still, if bird or devil!—

Whether Tempter sent, or whether tempest tossed thee here ashore,

Desolate yet all undaunted, on this desert land enchanted—

On this home by Horror haunted—tell me truly, I implore—

Is there—is there balm in Gilead?—tell me—tell me, I implore!"

               Quoth the Raven "Nevermore."

"Prophet!" said I, "thing of evil—prophet still, if bird or devil!

By that Heaven that bends above us—by that God we both adore—

Tell this soul with sorrow laden if, within the distant Aidenn,

It shall clasp a sainted maiden whom the angels name Lenore—

Clasp a rare and radiant maiden whom the angels name Lenore."

               Quoth the Raven "Nevermore."

"Be that word our sign in parting, bird or fiend!" I shrieked, upstarting—

"Get thee back into the tempest and the Night's Plutonian shore!

Leave no black plume as a token of that lie thy soul hath spoken!

Leave my loneliness unbroken!—quit the bust above my door!

Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door!"

               Quoth the Raven "Nevermore."

And the Raven, never flitting, still is sitting, still is sitting

On the pallid bust of Pallas just above my chamber door;

And his eyes have all the seeming of a demon's that is dreaming,

And the lamp-light o'er him streaming throws his shadow on the floor;

And my soul from out that shadow that lies floating on the floor

               Shall be lifted—nevermore!


Next, we have an excerpt from Bill S. himself. If you have never seen a stage dramatization of the three witches, you should treat yourself on some Halloween evening.


Macbeth, Act IV, Scene I [Round about the cauldron go]

William Shakespeare


The three witches, casting a spell

Round about the cauldron go;   

In the poison’d entrails throw.   

Toad, that under cold stone    

Days and nights hast thirty one   

Swelter’d venom sleeping got,   

Boil thou first i’ the charmed pot.   

     Double, double toil and trouble; 

     Fire burn and cauldron bubble.   

Fillet of a fenny snake,   

In the cauldron boil and bake;   

Eye of newt, and toe of frog,   

Wool of bat, and tongue of dog,   

Adder’s fork, and blind-worm’s sting,   

Lizard’s leg, and howlet’s wing,   

For a charm of powerful trouble, 

Like a hell-broth boil and bubble.   

     Double, double toil and trouble;   

     Fire burn and cauldron bubble.  

Scale of dragon, tooth of wolf,      

Witches’ mummy, maw and gulf     

Of the ravin’d salt-sea shark,     

Root of hemlock digg’d i’ the dark,     

Liver of blaspheming Jew,      

Gall of goat, and slips of yew     

Sliver’d in the moon’s eclipse,     

Nose of Turk, and Tartar’s lips,     

Finger of birth-strangled babe      

Ditch-deliver’d by a drab,     

Make the gruel thick and slab:     

Add thereto a tiger’s chaudron,     

For the ingredients of our cauldron.

     Double, double toil and trouble;  

     Fire burn and cauldron bubble. 


This next poet’s name was enough for me to include him in our Halloween roundup! 


Ghost Music

Robert Graves

Gloomy and bare the organ-loft,

Bent-backed and blind the organist.

From rafters looming shadowy,

From the pipes’ tuneful company,

Drifted together drowsily,

Innumerable, formless, dim,

The ghosts of long-dead melodies,

Of anthems, stately, thunderous,

Of Kyries shrill and tremulous:

In melancholy drowsy-sweet

They huddled there in harmony.

Like bats at noontide rafter-hung.


Background

The Halloween tradition originated with the ancient Celtic New Year festival of Samhain (pronounced Sah-ween, Irish), the start of the winter season, and the Celtic calendar’s beginning of the last quarter of the year and the onset of winter. The Irish people have significant Celtic genealogy which came from Germanic tribes.

Old fires were extinguished, and Druids lit the first fires of the new season. The exhilarating celebrations began at sunset on the Eve before. Leaping shadows around eerie bonfires cast by costumed dancers brought hell fires to mind as wells as scaring off the spirits of the night. The typically stable boundaries between the spiritual world and the human world became thinner at this time. Puka, banshees, fairies, and many likeminded spirits could cross the border easily. Shape shifters roamed the night. This is where the dark side of Halloween originated. This was the last day of the year. Ghosts of the dead returned to their former homes. The Christian Church had its own beliefs about these “pagan” practices.

In the early centuries of the first millennium A.D., before missionaries such as St. Patrick converted some of the Celts to Christianity, a great portion of the population continued to follow an elaborate religion through their own priestly caste, the Druids, who were also poets, scientists, and scholars all at once. As religious leaders, ritual specialists, and bearers of learning, the Druids were not unlike the very missionaries and monks who were to Christianize their people and brand them evil devil worshippers.

As a result of their efforts to wipe out "pagan" holidays, such as Samhain, the Christians succeeded in effecting major transformations in it. In 601 A.D. Pope Gregory the First issued a now famous edict to his missionaries concerning the native beliefs and customs of the peoples he hoped to convert. Rather than try to obliterate native peoples' customs and beliefs, the pope instructed his missionaries to use them: if a group of people worshipped a tree, rather than cut it down, he advised them to consecrate it to Christ and allow its continued worship.

In terms of spreading Christianity, this was a brilliant concept, and it became a basic approach used in Catholic missionary work. Church holy days were purposely set to coincide with native holy days. Christmas, for instance, was assigned the arbitrary date of December 25th because it corresponded with the mid-winter celebration of many peoples. 

The effects of this policy were to diminish but not totally eradicate the beliefs in the traditional gods. Celtic belief in supernatural creatures persisted, while the church made deliberate attempts to define them as being not merely dangerous, but malicious. Followers of the old religion went into hiding and were branded as witches.

The Christian feast of All Saints was assigned to November 1st. The day honored every Christian saint, especially those that did not otherwise have a special day devoted to them. This feast day was meant to substitute for Samhain, to draw the devotion of the Celtic peoples, and, finally, to replace it forever. That did not happen, but the traditional Celtic deities diminished in status, becoming fairies or leprechauns of more recent traditions.

The old beliefs associated with Samhain never died out entirely. The powerful symbolism of the traveling dead was too strong, and perhaps too basic to the human psyche, to be satisfied with the new, more abstract Catholic feast honoring saints. Recognizing that something that would subsume the original energy of Samhain was necessary, the church tried again to supplant it with a Christian feast day in the ninth century. This time it established November 2nd as All Souls Day--a day when the living prayed for the souls of all the dead. But, once again, the practice of retaining traditional customs while attempting to redefine them had a sustaining effect: the traditional beliefs and customs lived on, in new guises.

Portions of the above are taken from the following site. For more background on the origins of Halloween, go here.  

Exploration 1: What is your – meaning what you wore or wear – favorite Halloween costume. Be honest, remembering yourself as an adolescent or twenty-something.

Exploration 2: Do you think there is anything “real,” actually existing, in the variety of creatures associated with Halloween?

Exploration 3: What is your favorite scary poem? Doesn’t have to be one of the above. If you can’t name a poem, substitute your favorite movie.

Finally – Beware the pukas tonight!



Comments


  1. 1. We wore whatever our mother could cobble together. I mostly was a hobo. Still am.

    2. The Halloween creatures exist in our heads. Some would say everything else is in there too. So yes.

    3. I heard a Fly buzz - when I died -
    BY EMILY DICKINSON
    I heard a Fly buzz - when I died -
    The Stillness in the Room
    Was like the Stillness in the Air -
    Between the Heaves of Storm -

    The Eyes around - had wrung them dry -
    And Breaths were gathering firm
    For that last Onset - when the King
    Be witnessed - in the Room -

    I willed my Keepsakes - Signed away
    What portion of me be
    Assignable - and then it was
    There interposed a Fly -

    With Blue - uncertain - stumbling Buzz -
    Between the light - and me -
    And then the Windows failed - and then
    I could not see to see -

    4. Celtic genealogy does not derive Germanic tribes. Totally different tribes, who have profited from intermarriage.

    ReplyDelete

Post a Comment