Skip to main content

31 January 2022 Thich Nhat Hanh

Monk, Zen Master, Poet – Thich Nhat Hanh, 1926-2022

We pause today to memorialize Thich Nhat Hanh, Zen Master, activist, author, poet, and much more. He died ten days ago in his beloved Viet Nam. He was 95 years old.

His students affectionately called him Thay (teacher). Maybe you’ve never heard of him. Perhaps you have, but who he was and what he did for the world may be harder to articulate because he was a man of many faces including advocacy of “engaged Buddhism,” and also his recognition as “the father of mindfulness.”

Maybe you know that Dr. Martin Luther King Jr. nominated Thay for the Nobel Peace Prize in 1967, but the prize was not awarded to anyone that year. “I do not personally know of anyone more worthy than this gentle monk from Vietnam,” Dr. King wrote to the Nobel Institute in Norway. Thich Nhat Hanh may not have “won” the prize that year, but that didn’t seem to matter to him. He had a more important mission in mind: a world at peace. (See the text of Dr. King’s nomination letter below (from the King Archives).

Of over 130 books that he wrote, he published just two collections of poetry. Today, we will explore this man as poet. Even though the third poem, “Please Call Me by My True Names” is the longest of the three, we recommend taking the time to explore it. We also recommend reading one book by Thich Nhat Hanh, and then see if you would like to encounter more. There’s a good chance that you will.  

Source of poems: https://plumvillage.org published by Parallax Press.


Drink Your Tea

Drink your tea slowly and reverently,

as if it is the axis

on which the world earth revolves

– slowly, evenly, without

rushing toward the future;

Live the actual moment.

Only this moment is life.


To Meditate

To meditate does not mean to fight with a problem.

To meditate means to observe.

Your smile proves it.

It proves that you are being gentle with yourself,

that the sun of awareness is shining in you,

that you have control of your situation.

You are yourself,

and you have acquired some peace.


Please Call Me by My True Names

Don’t say that I will depart tomorrow —

even today I am still arriving.

Look deeply: every second I am arriving

to be a bud on a Spring branch,

to be a tiny bird, with still-fragile wings,

learning to sing in my new nest,

to be a caterpillar in the heart of a flower,

to be a jewel hiding itself in a stone.

I still arrive, in order to laugh and to cry,

to fear and to hope.

The rhythm of my heart is the birth and death

of all that is alive.

I am the mayfly metamorphosing

on the surface of the river.

And I am the bird

that swoops down to swallow the mayfly.

I am the frog swimming happily

in the clear water of a pond.

And I am the grass-snake

that silently feeds itself on the frog.

I am the child in Uganda, all skin and bones,

my legs as thin as bamboo sticks.

And I am the arms merchant,

selling deadly weapons to Uganda.

I am the twelve-year-old girl,

refugee on a small boat,

who throws herself into the ocean

after being raped by a sea pirate.

And I am the pirate,

my heart not yet capable

of seeing and loving.

I am a member of the politburo,

with plenty of power in my hands.

And I am the man who has to pay

his “debt of blood” to my people

dying slowly in a forced-labor camp.

My joy is like Spring, so warm

it makes flowers bloom all over the Earth.

My pain is like a river of tears,

so vast it fills the four oceans.

Please call me by my true names,

so I can hear all my cries and my laughter at once,

so I can see that my joy and pain are one.

Please call me by my true names,

so I can wake up,

and so the door of my heart

can be left open,

the door of compassion.


Background: Thich Nhat Hanh tells the story of Please Call Me by My True Names

After the Vietnam War, many people wrote to us in Plum Village. We received hundreds of letters each week from the refugee camps in Singapore, Malaysia, Indonesia, Thailand, and the Philippines, hundreds each week. It was very painful to read them, but we had to be in contact. We tried our best to help, but the suffering was enormous, and sometimes we were discouraged. It is said that half the boat people fleeing Vietnam died in the ocean; only half arrived at the shores of Southeast Asia.

There are many young girls, boat people, who were raped by sea pirates. Even though the United Nations and many countries tried to help the government of Thailand prevent that kind of piracy, sea pirates continued to inflict much suffering on the refugees. One day, we received a letter telling us about a young girl on a small boat who was raped by a Thai pirate.

She was only twelve, and she jumped into the ocean and drowned herself.

When you first learn of something like that, you get angry at the pirate. You naturally take the side of the girl. As you look more deeply you will see it differently. If you take the side of the little girl, then it is easy. You only have to take a gun and shoot the pirate. But we can’t do that. In my meditation, I saw that if I had been born in the village of the pirate and raised in the same conditions as he was, I would now be the pirate. There is a great likelihood that I would become a pirate. I can’t condemn myself so easily. In my meditation, I saw that many babies are born along the Gulf of Siam, hundreds every day, and if we educators, social workers, politicians, and others do not do something about the situation, in twenty-five years a number of them will become sea pirates. That is certain. If you or I were born today in those fishing villages, we might become sea pirates in twenty-five years. If you take a gun and shoot the pirate, you shoot all of us, because all of us are to some extent responsible for this state of affairs.

After a long meditation, I wrote this poem. In it, there are three people: the twelve-year-old girl, the pirate, and me. Can we look at each other and recognize ourselves in each other? The title of the poem is “Please Call Me by My True Names,” because I have so many names. When I hear one of the of these names, I have to say, “Yes.”


Letter from Dr. Martin Luther King, Jr. nominating Thich Nhat Hahn for the Nobel Peace Prize.


January 25, 1967

The Nobel Institute

Drammesnsveien 19

Oslo, NORWAY

Gentlemen:

As the Nobel Peace Prize Laureate of 1964, I now have the pleasure of proposing to you the name of Thich Nhat Hanh for that award in 1967. I do not personally know of anyone more worthy of the Nobel Peace Prize than this gentle Buddhist monk from Vietnam.

This would be a notably auspicious year for you to bestow your Prize on the Venerable Nhat Hanh. Here is an apostle of peace and non-violence, cruelly separated from his own people while they are oppressed by a vicious war which has grown to threaten the sanity and security of the entire world.

Because no honor is more respected than the Nobel Peace Prize, conferring the Prize on Nhat Hanh would itself be a most generous act of peace. It would remind all nations that men of good will stand ready to lead warring elements out of an abyss of hatred and destruction. It would re-awaken men to the teaching of beauty and love found in peace. It would help to revive hopes for a new order of justice and harmony.

I know Thich Nhat Hanh, and am privileged to call him my friend. Let me share with you some things I know about him. You will find in this single human being an awesome range of abilities and interests.

He is a holy man, for he is humble and devout. He is a scholar of immense intellectual capacity. The author of ten published volumes, he is also a poet of superb clarity and human compassion. His academic discipline is the Philosophy of Religion, of which he is Professor at Van Hanh, the Buddhist University he helped found in Saigon. He directs the Institute for Social Studies at this University. This amazing man also is editor of Thien My, an influential Buddhist weekly publication. And he is Director of Youth for Social Service, a Vietnamese institution which trains young people for the peaceable rehabilitation of their country.

Thich Nhat Hanh today is virtually homeless and stateless. If he were to return to Vietnam, which he passionately wishes to do, his life would be in great peril. He is the victim of a particularly brutal exile because he proposes to carry his advocacy of peace to his own people. What a tragic commentary this is on the existing situation in Vietnam and those who perpetuate it.

The history of Vietnam is filled with chapters of exploitation by outside powers and corrupted men of wealth, until even now the Vietnamese are harshly ruled, ill-fed, poorly housed, and burdened by all the hardships and terrors of modern warfare.

Thich Nhat Hanh offers a way out of this nightmare, a solution acceptable to rational leaders. He has traveled the world, counseling statesmen, religious leaders, scholars and writers, and enlisting their support. His ideas for peace, if applied, would build a monument to ecumenism, to world brotherhood, to humanity.

I respectfully recommend to you that you invest his cause with the acknowledged grandeur of the Nobel Peace Prize of 1967. Thich Nhat Hanh would bear this honor with grace and humility.

Sincerely,

Martin Luther King, Jr.


For more about Thich Nhat Hanh, visit https://plumvillage.org/about/plum-village/


Comments

Post a Comment